Автор |
Название доклада |
Статус участника |
|
---|---|---|---|
Сапух Татьяна Викторовна |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МЕДИЦИНСКИХ АББРЕВИАТУР И ТЕРМИНОВ |
Участник конференции |
Подробнее |
Сапух Татьяна Викторовна |
СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫХ ФИЛЬМОВ КАК ВИДА ПОЛИКОДОВЫХ ТЕКСТОВ |
Участник конференции |
Подробнее |
Сапух Татьяна Викторовна |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ДОКУМЕНТАЛЬНЫХ ФИЛЬМОВ |
Участник конференции |
Подробнее |
Сахарова Наталия Сергеевна |
РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УМЕНИЙ МАГИСТРОВ В УНИВЕРСИТЕТСКОМ ИНФОРМАЦИОННОМ ПРОСТРАНСТВЕ |
Участник конференции |
Подробнее |
Семенихин Владимир Андреевич |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МЕДИЦИНСКИХ АББРЕВИАТУР И ТЕРМИНОВ |
Участник конференции |
Подробнее |
Семенова Дарья Никитична |
ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ЗАКОНОМЕРНОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ РУМЫНСКИХ ОЙКОНИМОВ |
Участник конференции |
Подробнее |
Симутова Ольга Петровна |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ НЕМЕЦКИХ КОМПОЗИТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК В ТУРИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ |
Участник конференции |
Подробнее |
Симутова Ольга Петровна |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ МЕДИЦИНСКОЙ ЛЕКСИКИ С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (НА ПРИМЕРЕ РУКОВОДСТВА ПО ДИАГНОСТИКЕ И ЛЕЧЕНИЮ ОБСЕССИВНО-КОМПУЛЬСИВНОГО РАССТРОЙСТВА) |
Участник конференции |
Подробнее |
Снигирева Ольга Михайловна |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕМЕЦКИХ КОМПОЗИТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ) |
Участник конференции |
Подробнее |
Снигирева Ольга Михайловна |
ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕЛЕВИЗИОННОГО ИНТЕРВЬЮ |
Участник конференции |
Подробнее |
Снигирева Ольга Михайловна |
ОСОБЕННОСТИ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО МОЛОДЕЖНОГО ПОДКАСТА КАК ЖАНРА ИНТЕРВЬЮ |
Участник конференции |
Подробнее |
Снигирева Ольга Михайловна |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ |
Участник конференции |
Подробнее |
Снигирева Ольга Михайловна |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ ГАЗЕТНО-ЖУРНАЛЬНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕКСТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК |
Участник конференции |
Подробнее |
Снигирева Ольга Михайловна |
МОТИВИРОВАННОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НАУЧНО-УЧЕБНОГО ТЕКСТА |
Участник конференции |
Подробнее |
Снигирева Ольга Михайловна |
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ |
Участник конференции |
Подробнее |
Солодилова Ирина Анатольевна |
АДАПТАЦИЯ: ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОЦЕДУРА ИЛИ КОНЕЧНАЯ ЦЕЛЬ ПЕРЕВОДА? |
Участник конференции |
Подробнее |
Старикова Дарья Дмитриевна |
АНАЛИЗ ВЗАИМОЗАМЕНЯЕМОСТИ КОНЦЕПТА «HAPPINESS» C ЕГО СИНОНИМАМИ В ДИСКУРСЕ АНТИУТОПИИ |
Участник конференции |
Подробнее |
Стренадюк Галина Сергеевна |
СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ЭМОТИВНОЙ ЛЕКСИКИ В НЕМЕЦКИХ И РУССКИХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ФИЛЬМАХ: ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТ |
Участник конференции |
Подробнее |
Стренева Наталья Владимировна |
«FUNCTIONAL ANALYSIS OF SPEECH ACTS IN NUTRITIONAL ADVERTISING» |
Участник конференции |
Подробнее |
Стрижкова Ольга Валерьевна |
«FUNCTIONAL ANALYSIS OF SPEECH ACTS IN NUTRITIONAL ADVERTISING» |
Участник конференции |
Подробнее |
Султанова Дильнас Альбековна |
ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МАТЕРИАЛОВ СМИ О РОССИЙСКО-КИТАЙСКИХ ОТНОШЕНИЯХ |
Участник конференции |
Подробнее |
Сухаричева Александра Викторовна |
ОБРАЗ ЧЕЛОВЕКА В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ПОСТМОДЕРНИСТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ |
Участник конференции |
Подробнее |