Всероссийская научно-практическая конференция
«Филологические чтения»
(с международным участием)

Участники конференции

Направления работы:




Авторы:


  А    Б    В    Г    Д    Е    Ж    З    И    К    Л    М    Н    О    П    Р    С     Т    У    Ф    Х    Ц    Ч    Ш    Щ    Э    Ю    Я    Все  

Автор

Название доклада

Статус участника

 

Сапух Татьяна Викторовна

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МЕДИЦИНСКИХ АББРЕВИАТУР И ТЕРМИНОВ

Участник конференции

Подробнее

Сапух Татьяна Викторовна

СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫХ ФИЛЬМОВ КАК ВИДА ПОЛИКОДОВЫХ ТЕКСТОВ

Участник конференции

Подробнее

Сапух Татьяна Викторовна

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ДОКУМЕНТАЛЬНЫХ ФИЛЬМОВ

Участник конференции

Подробнее

Сахарова Наталия Сергеевна

РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УМЕНИЙ МАГИСТРОВ В УНИВЕРСИТЕТСКОМ ИНФОРМАЦИОННОМ ПРОСТРАНСТВЕ

Участник конференции

Подробнее

Семенихин Владимир Андреевич

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МЕДИЦИНСКИХ АББРЕВИАТУР И ТЕРМИНОВ

Участник конференции

Подробнее

Семенова Дарья Никитична

ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ЗАКОНОМЕРНОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ РУМЫНСКИХ ОЙКОНИМОВ

Участник конференции

Подробнее

Симутова Ольга Петровна

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ НЕМЕЦКИХ КОМПОЗИТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК В ТУРИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Участник конференции

Подробнее

Симутова Ольга Петровна

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ МЕДИЦИНСКОЙ ЛЕКСИКИ С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (НА ПРИМЕРЕ РУКОВОДСТВА ПО ДИАГНОСТИКЕ И ЛЕЧЕНИЮ ОБСЕССИВНО-КОМПУЛЬСИВНОГО РАССТРОЙСТВА)

Участник конференции

Подробнее

Снигирева Ольга Михайловна

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ

Участник конференции

Подробнее

Снигирева Ольга Михайловна

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ ГАЗЕТНО-ЖУРНАЛЬНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕКСТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Участник конференции

Подробнее

Снигирева Ольга Михайловна

МОТИВИРОВАННОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НАУЧНО-УЧЕБНОГО ТЕКСТА

Участник конференции

Подробнее

Снигирева Ольга Михайловна

ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Участник конференции

Подробнее

Снигирева Ольга Михайловна

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕМЕЦКИХ КОМПОЗИТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ)

Участник конференции

Подробнее

Снигирева Ольга Михайловна

ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕЛЕВИЗИОННОГО ИНТЕРВЬЮ

Участник конференции

Подробнее

Снигирева Ольга Михайловна

ОСОБЕННОСТИ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО МОЛОДЕЖНОГО ПОДКАСТА КАК ЖАНРА ИНТЕРВЬЮ

Участник конференции

Подробнее

Солодилова Ирина Анатольевна

АДАПТАЦИЯ: ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОЦЕДУРА ИЛИ КОНЕЧНАЯ ЦЕЛЬ ПЕРЕВОДА?

Участник конференции

Подробнее

Старикова Дарья Дмитриевна

АНАЛИЗ ВЗАИМОЗАМЕНЯЕМОСТИ КОНЦЕПТА «HAPPINESS» C ЕГО СИНОНИМАМИ В ДИСКУРСЕ АНТИУТОПИИ

Участник конференции

Подробнее

Стренадюк Галина Сергеевна

СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ЭМОТИВНОЙ ЛЕКСИКИ В НЕМЕЦКИХ И РУССКИХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ФИЛЬМАХ: ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Участник конференции

Подробнее

Стренева Наталья Владимировна

«FUNCTIONAL ANALYSIS OF SPEECH ACTS IN NUTRITIONAL ADVERTISING»

Участник конференции

Подробнее

Стрижкова Ольга Валерьевна

«FUNCTIONAL ANALYSIS OF SPEECH ACTS IN NUTRITIONAL ADVERTISING»

Участник конференции

Подробнее

Султанова Дильнас Альбековна

ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МАТЕРИАЛОВ СМИ О РОССИЙСКО-КИТАЙСКИХ ОТНОШЕНИЯХ

Участник конференции

Подробнее

Сухаричева Александра Викторовна

ОБРАЗ ЧЕЛОВЕКА В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ПОСТМОДЕРНИСТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Участник конференции

Подробнее